Tataramon na Arabe
- Manunungod an artikulong ini sa pangkagabsan na tataramon (makrotataramon). Para sa partikular na mga klase nin Arabe asin iba pang gamit, hilingon an Arabe (klaripikasyon).
An Arabe o Arabiko (endonym: اَلْعَرَبِيَّةُ, romanized: al-ʿarabiyyah, pigsasayod na [al ʕaraˈbijːa] ⓘ, o عَرَبِيّ, ʿarabīy, pigsasayod na [ˈʕarabiː] ⓘ or [ʕaraˈbij]) arog kan Arameo, Hebreo, Akadyo, Maltes asin iba pang idiomang parehas, sarong tataramon na Katahawan na Semitiko kan pamilya nin mga tataramon na Afroasyatiko na panginot na pigtataram sa kinaban nin mga Arabo .[13] An International Organization for Standardization (ISO) nagtatao nin mga kodigo nin tataramon sa 32 mga klase nin Arabiko, kabali an panusugan na porma kaini nin Literaryong Arabiko, na midbid sa apod na Makabagong Panusugan na Arabiko. ,[14] na hali sa Klasikong Arabiko. An pagkakaiba na ini yaon sa mga linggwista sa Sulnopan; An mga parataram nin Arabiko mismo sa pankagabsan dai nagpapalain sa Makabagong Panusugan na Arabiko asin Klasikong Arabiko, kundi inaapod an duwa bilang al-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā (اَلعَرَبِيَّةُ ٱلْفُصْحَىٰ[15] " an mahusay magtaram na Arabe") o simplengal-fuṣḥā (اَلْفُصْحَىٰ).
An Arabe iyo an ikatolong pinakalakop na opisyal na tataramon sunod sa Ingles asin Pranses,[16] saro sa anom na opisyal na mga tataramon kan Naciones Unidas, [17] asin an liturhikong tataramon kan Islam. .[18] An Arabe lakop na pigtutukdo sa mga eskwelahan asin unibersidad sa bilog na kinaban asin ginagamit sa manlaen-laen na grado sa mga lugar nin trabaho, gobyerno asin midya.[18] Durante kan Edad Media, an Arabe sarong mayor na behikulo nin kultura asin pag-adal, orog na sa siyensya, matematika asin pilosopiya. Bilang resulta, dakul na mga tataramon sa Europa an igwang hinaram na mga tataramon gikan digdi. An impluwensya kan Arabe, orog na sa bokabularyo, nahihiling sa Mga tataramon na Europeo (pangenot na Kastila asin sa mas dikit na sokol Portuges, Catalan, asin Sicilian) huli sa pagigin harani kan Europa asin an halawig na presensya kan Arabe sa kultura asin linggwistika, orog na sa Habagatan na Iberia, sa panahon kan Al-Andalus. An Maltanon sarong tataramon na Semitiko na pigbilog gikan sa sarong diyalekto kan Arabe asin nakasurat sa alpabetong Latin. .[19] An mga tataramon sa Balkan, kabali an Albaniano , Griego, Serbo-Kroasiano, asin Bulgaro, nagkaigwa man nin kadakol na mga tataramon na gikan sa Arabo, orog na sa paagi nin direktang pakikipag-olay sa Otomanong Turko.
Mga tala
[baguhon | baguhon an source]- ↑ Minimidbid kan konstitusyon kan Republika Islamika kan Iran an tataramon na Arabe bilang tataramon kan Islam, na tinatawan ini nin pormal na estado bilang tataramon kan relihiyon, asin pigreregular an paglakop kaini sa laog kan nasyonal na kurikulum kan Iran. An konstitusyon nagdedeklara sa Kapitulo II: (An Opisyal na Tataramon, Iskritura, Kalendaryo, asin Bandera kan Nasyon) sa Artikulo 16 "Huli ta an tataramon kan Qur`an asin mga teksto asin katukdoan kan Islam iyo an Arabo, ..., ini dapat na itokdo pagkatapos kan lebel kan elementarya, sa gabos na klase nin sekondarya asin sa gabos na lugar nin pag-adal."[4]
- ↑ An konstitusyon kan Republika Islamika kan Pakistan nagsasabi sa Artikulo 31 No. 2 na "An Estado dapat na maghingoa, manungod sa mga Muslim kan Pakistan (a) na gibohon na obligado an pagtukdo kan Banal na Quran asin Islamiat, tanganing dagkahon asin mapadali an pag-adal kan tataramon na Arabe ..."[5]
Mga toltolan
[baguhon | baguhon an source]Mga pagsambit
[baguhon | baguhon an source]- ↑ Plantilya:E28
- ↑ Plantilya:E28
- ↑ "Eritrea", The World Factbook (in English), Central Intelligence Agency, 2023-04-26, retrieved 2023-04-29
- ↑ Constitution of the Islamic Republic of Iran: Iran (Islamic Republic of)'s Constitution of 1979. – Article: 16 Official or national languages, 1979, retrieved 25 July 2018
- ↑ Constitution of Pakistan: Constitution of Pakistan, 1973 – Article: 31 Islamic way of life, 1973, retrieved 13 June 2018
- ↑ "Implementation of the Charter in Cyprus". Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. Archived from the original on 24 October 2011. Retrieved 20 May 2013. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - ↑ "Basic Law: Israel – The Nation State of the Jewish People" (PDF). Knesset. 2018-07-19. Archived from the original (PDF) on 10 April 2021. Retrieved 2021-01-13. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - ↑ "Mali". www.axl.cefan.ulaval.ca. Retrieved 2023-04-29.
- ↑ "Niger : Loi n° 2001-037 du 31 décembre 2001 fixant les modalités de promotion et de développement des langues nationales". www.axl.cefan.ulaval.ca (in French). Retrieved 2023-04-29.
- ↑ Konstitusyon kan Filipinas, Artikulo XIV, Sec 7: Para sa mga katuyuhan nin komunikasyon asin pagtukdo, an mga opisyal na tataramon kan Filipinas iyo an Filipino asin, sagkod na iba an itinao kan lehe, an Ingles. An mga tataramon na panrehiyon iyo an mga pantabang na opisyal na tataramon sa mga rehiyon asin maserbing pantabang na media nin pagtukdo diyan. An Kastila asin Arabe ipapauswag sa boluntaryo asin opsyonal na basehan.
- ↑ "Decret n° 2005-980 du 21 octobre 2005". Archived from the original on 2015-05-18. Retrieved 2021-12-10. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - ↑ The Constitution of the Republic of South Africa (PDF) (2013 English version ed.). Constitutional Court of South Africa. 2013. ch. 1, s. 6. Archived from the original (PDF) on 23 August 2018. Retrieved 17 April 2020. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - ↑ Error sa pag-cite: Imbalidong
<ref>tatak; mayong teksto na ipinagtao para sa reperensiya na pinagngaranan naAl-Jallad - ↑ "Documentation for ISO 639 identifier: ara". Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 20 March 2018. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - ↑ Kamusella, Tomasz (2017). "The Arabic Language: A Latin of Modernity?". Journal of Nationalism, Memory & Language Politics 11 (2): 117–145. doi:. ISSN 2570-5857. https://research-repository.st-andrews.ac.uk/bitstream/handle/10023/12443/_Journal_of_Nationalism_Memory_Language_Politics_The_Arabic_Language_A_Latin_of_Modernity.pdf?sequence=1&isAllowed=y. Retrieved on 28 June 2019.
- ↑ (Wright 2001, p. 492)
- ↑ "What are the official languages of the United Nations? - Ask DAG!". ask.un.org (in English). Archived from the original on 5 February 2016. Retrieved 2019-12-21. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - 1 2 World, I. H. "Arabic". IH World (in English). Retrieved 2021-07-07.
- ↑ "Maltese language". Encyclopedia Britannica (in English). Archived from the original on 24 September 2019. Retrieved 2019-12-21. Unknown parameter
|url-status=ignored (help)
Pinagkuanan
[baguhon | baguhon an source]- Al-Jallad, Ahmad (2020a). A Manual of the Historical Grammar of Arabic. doi:10.1017/S0041977X14000524. Archived from the original on 21 December 2019. Retrieved 16 July 2021 – via Academia. Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - As-Sabil, archived from the original on 25 April 2016, retrieved 22 June 2016 Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - Bateson, Mary Catherine (2003), Arabic Language Handbook, Georgetown University Press, ISBN 978-0-87840-386-8
- Birnstiel, Daniel (2019). "Chapter 15: Classical Arabic". In Huehnergard, John; Pat-El, Na'ama. The Semitic Languages (2nd ed.). Routledge. pp. 367–402. doi:10.4324/9780429025563. ISBN 978-0-415-73195-9. OCLC 1103311755. Unknown parameter
|s2cid=ignored (help) - Durand, Olivier; Langone, Angela D.; Mion, Giuliano (2010), Corso di Arabo Contemporaneo. Lingua Standard (in Italian), Milan: Hoepli, ISBN 978-88-203-4552-5
- Gregersen, Edgar A. (1977), Language in Africa
, CRC Press, ISBN 978-0-677-04380-7 - Grigore, George (2007), L'arabe parlé à Mardin. Monographie d'un parler arabe périphérique, Bucharest: Editura Universitatii din Bucuresti, ISBN 978-973-737-249-9, archived from the original on 27 September 2007 Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - Hanna, Sami A.; Greis, Naguib (1972), Writing Arabic: A Linguistic Approach, from Sounds to Script, Brill Archive, ISBN 978-90-04-03589-8
- Haywood; Nahmad (1965), A new Arabic grammar, London: Lund Humphries, ISBN 978-0-85331-585-8
- Hetzron, Robert (1997), The Semitic languages (Illustrated ed.), Taylor & Francis, ISBN 978-0-415-05767-7
- Holes, Clive (2004). Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties. Georgetown University Press. ISBN 978-1-58901-022-2.
- Irwin, Robert (2006), For Lust of Knowing, London: Allen Lane
- Kaplan, Robert B.; Baldauf, Richard B. (2007), Language Planning and Policy in Africa, Multilingual Matters, ISBN 978-1-85359-726-8
- Kaye, Alan S. (1991), "The Hamzat al-Waṣl in Contemporary Modern Standard Arabic", Journal of the American Oriental Society, 111 (3): 572–574, doi:10.2307/604273, JSTOR 604273
- Kirchhoff, Katrin; Vergyri, Dimitra (2005). "Cross-dialectal data sharing for acoustic modeling in Arabic speech recognition". Speech Communication 46 (1): 37–51. doi:.
- Lane, Edward William (1893), Arabic–English Lexicon (2003 reprint ed.), New Delhi: Asian Educational Services, ISBN 978-81-206-0107-9, archived from the original on 10 December 2013 Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - Lipinski, Edward (1997), Semitic Languages, Leuven: Peeters
- Mion, Giuliano (2007), La Lingua Araba (in Italian), Rome: Carocci, ISBN 978-88-430-4394-1
- Mumisa, Michael (2003), Introducing Arabic, Goodword Books, ISBN 978-81-7898-211-3
- Procházka, S. (2006), ""Arabic"", Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd ed.)
- Ryding, Karin Christina; Wilmsen, David, eds. (2021). The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics. New York: Cambridge. ISBN 978-1-108-41730-3.
- Steingass, Francis Joseph (1993), Arabic–English Dictionary, Asian Educational Services, ISBN 978-81-206-0855-9, archived from the original on 3 April 2013, retrieved 21 September 2020 Unknown parameter
|url-status=ignored (help) - Suileman, Yasir. Arabic, Self and Identity: A Study in Conflict and Displacement. Oxford University Press, 2011. ISBN 0-19-974701-6, 978-0-19-974701-6.
- Thelwall, Robin (2003). "Arabic". Handbook of the International Phonetic Association a guide to the use of the international phonetic alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-63751-0.
- Traini, R. (1961), Vocabolario di arabo [Dictionary of Modern Written Arabic] (in Italian), Rome: I.P.O. – via Harassowitz
- Vaglieri, Laura Veccia, Grammatica teorico-pratica della lingua araba, Rome: I.P.O.
- Versteegh, C. H. M. (2014). The Arabic Language. Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-4528-2. OCLC 872980196.
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, New York: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-824137-9
- Wehr, Hans (1952), Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart: Arabisch-Deutsch (1985 reprint (English) ed.), Harassowitz, ISBN 978-3-447-01998-9
- Wright, John W. (2001), The New York Times Almanac 2002, Routledge, ISBN 978-1-57958-348-4
Urog pang mababasa
[baguhon | baguhon an source]Mga panluwas na takod
[baguhon | baguhon an source]| An Wikimedia Commons igwa nin medya dapit sa Arabic language. |
| Para sa sarong lista kan mga kataga o taramon na may takod sa Tataramon na Arabe, hilingon an Tataramon na Arabe kategorya kan mga kataga sa Wiksyunaryo, an libreng diksyunaryo. |
| Wikiversity has learning resources about Tataramon na Arabe |
| Wikibooks has a book on the topic of: Arabic |
| An Wikiquote igwa nin mga pagsambit na relatibo sa: Tataramon na Arabe |
| An Wikivoyage igwang a phrasebook para sa Arabic. |
- Standard Arabic version of Wikipedia
- Egyptian Arabic version of Wikipedia
- Moroccan Arabic version of Wikipedia
- Algerian Arabic test version of Wikipedia at Wikimedia Incubator
- Hassaniya Arabic test version of Wikipedia at Wikimedia Incubator
- Levantine Arabic test version of Wikipedia at Wikimedia Incubator
- Tunisian Arabic test version of Wikipedia at Wikimedia Incubator
- Pages using the Phonos extension
- CS1 French-language sources (fr)
- Articles containing Arabic-language text
- Pages with Arabic IPA
- Pages including recorded pronunciations
- Mga pahina na nagsusugpon sa mga nawawarang sagunson
- Languages without family color codes
- Tataramon na Arabo
- Mga tataramon na pinatotoohan poon kan ika-9 na siglo BC
- Mga Artikulo na igwa nin mga video clip
- Mga tataramon na Katahawan na Semitiko
- Mga tataramon na pinagsararo
- Mga Tataramon kan Algerya
- Mga Tataramon kan Bahrain
- Mga Tataramon kan Cameroon
- Mga Tataramon kan Tsad
- Mga Tataramon kan Komoro
- Mga Tataramon kan Djibouti
- Mga Tataramon kan Eritrea
- Mga Tataramon kan Gibraltar
- Mga Tataramon kan Israel
- Mga Tataramon kan Iran
- Mga Tataramon kan Irak
- Mga Tataramon kan Hordan
- Mga Tataramon kan Kurdistan
- Mga Tataramon kan Kuwait
- Mga Tataramon kan Lebanon
- Mga Tataramon kan Libya
- Mga Tataramon kan Mali
- Mga Tataramon kan Mauritania
- Mga Tataramon kan Morocco
- Mga Tataramon kan Niger
- Mga Tataramon kan Oman
- Mga Tataramon kan Palestina
- Mga Tataramon kan Qatar
- Mga Tataramon kan Saudi Arabia
- Mga Tataramon kan Senegal
- Mga Tataramon kan Sur na Sudan
- Mga Tataramon kan Sicily
- Mga Tataramon kan Somalia
- Mga Tataramon kan Sudan
- Mga Tataramon kan Syria
- Mga Tataramon kan Nagkakasararong Emiratong Arabo
- Mga Tataramon kan Tunisia
- Mga Tataramon kan Yemen
- Lingua Francas
- Mga tataramon na may oras nin stress
- Subject–verb–object languages
- Mga tataramon na berbo–suheto–bagay
- Mga tataramon