Diyalektong Tsugaru
| diyalektong Tsugaru | |
|---|---|
| diyalektong Aomori | |
Lugar kun sain tinataram an diyalektong Tsugaru. | |
| Subo sa | Hapon |
| Rehiyon | Aomori |
Haponiko
| |
| Mga kodigo nin tataramon | |
| ISO 639-3 | – |
| Glotologo | tsug1237 |
| IETF | ja-u-sd-jp02 |
An diyalektong Tsugaru (津軽弁, Tsugaru-ben) sarong diyalektong Hapon na pigtataram sa sulnopan na Prepektura nin Aomori.
An diyalektong Tsugaru pigtutubodan na lain nanggad sa panusugan na Hapon para sa mga bakong subo na parataram, na dawa an mga tawong nakaistar sa parehong prepektura tibaad magkaigwa nin problema sa pagsabot kaini.[1][note 1] Kan 1988, an mga tagahanga kan diyalektong Tsugaru pigproklamar an Oktubre 23 bilang Aldaw nin Diyalektong Tsugaru (津軽弁の日, Tsugaru-ben no hi). Oktubre 23 an anibersaryo kan pagkagadan ni Takagi Kyozo, sarong bantog na pararawitdawit na nagsurat sa diyalektong Tsugaru.
Sa Tsuruta, igwa nin taonan na tig-init patiribayan sa Tsugaru-ben (津軽弁大会, Tsugaru-ben taikai) kun sain an mga pugro nin mga wakang naggigibo nin halipot na mga skit o mga pasundayag, na parati nakakatuwang, gamit an diyalekto. Kan Hunyo 2009, sarong halipot na parte na nagtatampok kan kompetisyon an pigbrodkast sa bilog na nasyon sa NHK.
Mga halimbawa
[baguhon | baguhon an source]An mga taga minsan lain na gayo sa mga taon na yaon sa panusugan na Hapon.
| Bikol Sentral | Panusugan na Hapon | Diyalektong Tsugaru |
|---|---|---|
| ako | 私 (わたし, watashi) | わ (wa) |
| ika | あなた (anata) | な (na) |
| kyut, ayoayo | かわいい (kawaii) | めごい (megoi) |
| katuod | 友達 (ともだち, tomodachi) | けやぐ (keyagu) |
| kabukidan (countryside) | 田舎 (いなか, inaka) | じゃご (jyago) |
| alagad | けれど (keredo) | だばって (dabatte) |
| kaagimba, pareho, parehas | 同じ (おなじ, onaji) | ふとず (futozu) |
| urog na | とても (totemo) | たげ/がっぱ (tage/gappa) |
| malipot | 冷たい (つめたい, tsumetai) | しゃっこい (shakkoi) |
| maimbong | 暖かい (あたたかい, atatakai) | ぬげ (nuge) |
| maribok | うるさい (urusai) | さしね (sashine) |
| nakakairita | イライラする (ira-irasuru) | かちゃくちゃね (kacha-kuchane) |
| pirak, kwarta | (お)金 ((お)かね, (o-)kane) | じぇんこ (jenko) |
| angog | ひたい (hitai), (お)でこ ((o-)deko) | なずぎ (nazugi) |
| irukan | 家 (いえ, ie) | え (e) |
| maluto | ごはん (gohan) | まま (mama) |
| magyelo (transitibong panhiro) | 凍らせる (こおらせる, kooraseru) | しみらがす (shimiragasu) |
| magyelo (intransitibong panhiro) | 凍る (こおる, kooru) | しみる (shimiru) |
| magkakan (panhiro) | 食べる (たべる, taberu), 食う (くう, kuu) (kolokyal) | く (ku) |
Mga tala
[baguhon | baguhon an source]- ↑ The ResearchGate mirror (archive) contains metadata about the presentation.
Mga toltolan
[baguhon | baguhon an source]- ↑ Takubo, Yukinori (2018-08-08). Mutual Intelligibility as a measure of linguistic distance and intergenerational transmission (PDF). Approaches to Endangered Languages in Japan and Northeast Asia: Description, Documentation and Revitalization. National Institute for Japanese Language and Linguistics. pp. 16 and 29. doi:10.13140/RG.2.2.12014.66880. Archived from the original (PDF) on 2022-12-24 – via ResearchGate.
Mga panluwas na takod
[baguhon | baguhon an source]- (in Hapon) Tsugaru-ben dictionary
- (in Hapon) Suzumeko (Aozora Bunko) - a Tsugaru-ben short novel by Osamu Dazai
- A reading of Tsugaru-ben poem in Tsugaru Dialect Day 2008 sa YouTube
- A reading of Tsugaru-ben poem in Tsugaru Dialect Day 2008 sa YouTube
- Talking about food in Tsugaru-ben sa YouTube
- Talk of locals in Kanita Station, Aomori sa YouTube
- Mga artikulo nin tataramon na igwang tag nin tataramon kan IETF
- Mga diyalekto kan mga tataramon na igwang kodigong ISO 639-3
- Mga tataramon na igwang kodigong ISO 639-3 alagad igwang kodigong Glotologo
- Dialect articles with speakers set to 'unknown'
- Mga artikulo na igwa nin Hapon-teksto sa tataramon
- Articles with Hapon-language sources (ja)
- Pages using duplicate arguments in template calls
- Mga diyalektong Hapon
- Kultura sa Prepektura nin Aomori