Pagkakaiba sa mga pagbabago kan "Ñ"

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Content deleted Content added
Dae idagos an rebisyon 168790 sa ShiminUfesoj (olay)
Tatak: Balikon sa dati
No edit summary
Linya 3: Linya 3:
{{Latin alphabet navbox|}}
{{Latin alphabet navbox|}}


An '''Ñ''' (sadit na letra '''ñ''', {{lang-es|eñe}}, [[Internasyonal na alpabetong Ponetiko|Phonetic Alphabet]]: {{[[Tataramon na Espanyol|Spanish]]|/ˈeɲe/}} "''énye''", {{audio|letter ñ es eses.flac|pronunciation}}) sarong letra sa modernong [[Alpabetong Latino]], sa pamamagitan kan paglaag nin [[tilde]] (inaapod na ''virgulilla'' sa español) sa itaas kan dakula- o sadit na letrang ''N''.<ref>Repfer to Real Academia Española (RAE - Royal Spanish Academy) http://dle.rae.es/?id=btCZ7EZ</ref> Nagin parte ini kan [[Alpabetong Espanyol]] kadtong kagwalong (18th) siglo kan ini nagin enot na napaliwanagan nin pormal, alagad ini ginagamit man sa iba pang mga tataramon arog kan mga alpabetong [[Alpabetong Galisyano|Galician]], [[ alphabetong Asturiano|Asturian]], an [[Tataramon na Aragonese|Aragonese]] ''Grafía de Uesca'', [[Tataramon na Basque|Basque]], [[Tataramon na Chavacano|Chavacano]], [[Ortograpikang Filipino|Filipino]], [[Tataramon na Chamorro|Chamorro]], [[Tataramon na Guarani|Guarani]], [[Alpabetong Quechua|Quechua]], [[Alpabetong Mapudungun|Mapudungun]], [[Tataramon na Mandinka|Mandinka]], asin [[Alpabetong Tetum|Tetum]], siring man sa pagsasaling-taramon nin Latino kan [[Mga tataramon na Tocharian|Tocharian]] asin [[Sanskrit]], kun sain, mga nererepresenta kaini an {{IPAblink|ɲ}}. Nirerepresenta man an {{IPAblink|ŋ}} sa [[Tataramon na Crimean Tatar|Crimean Tatar]]. Sa [[Tataramon na Breton|Breton]] asin an [[Tataramon na Rohingya|Rohingya]], pigdedenote kaini an [[nasalisasyon]] kan mga minasurunod na ''vowel''.
An '''Ñ''' (sadit na letra '''ñ''', {{[Tataramon na espanyol]]|lang-es|eñe}}, [[Internasyonal na alpabetong Ponetiko|Phonetic Alphabet]]: {{[[Tataramon na Espanyol|Spanish]]|/ˈeɲe/}} "''énye''", {{audio|letter ñ es eses.flac|pronunciation}}) sarong letra sa modernong [[Alpabetong Latino]], sa pamamagitan kan paglaag nin [[tilde]] (inaapod na ''virgulilla'' sa español) sa itaas kan dakula- o sadit na letrang ''N''.<ref>Repfer to Real Academia Española (RAE - Royal Spanish Academy) http://dle.rae.es/?id=btCZ7EZ</ref> Nagin parte ini kan [[Alpabetong Espanyol]] kadtong kagwalong (18th) siglo kan ini nagin enot na napaliwanagan nin pormal, alagad ini ginagamit man sa iba pang mga tataramon arog kan mga alpabetong [[Alpabetong Galisyano|Galician]], [[ alphabetong Asturiano|Asturian]], an [[Tataramon na Aragonese|Aragonese]] ''Grafía de Uesca'', [[Tataramon na Basque|Basque]], [[Tataramon na Chavacano|Chavacano]], [[Ortograpikang Filipino|Filipino]], [[Tataramon na Chamorro|Chamorro]], [[Tataramon na Guarani|Guarani]], [[Alpabetong Quechua|Quechua]], [[Alpabetong Mapudungun|Mapudungun]], [[Tataramon na Mandinka|Mandinka]], asin [[Alpabetong Tetum|Tetum]], siring man sa pagsasaling-taramon nin Latino kan [[Mga tataramon na Tocharian|Tocharian]] asin [[Sanskrit]], kun sain, mga nererepresenta kaini an {{IPAblink|ɲ}}. Nirerepresenta man an {{IPAblink|ŋ}} sa [[Tataramon na Crimean Tatar|Crimean Tatar]]. Sa [[Tataramon na Breton|Breton]] asin an [[Tataramon na Rohingya|Rohingya]], pigdedenote kaini an [[nasalisasyon]] kan mga minasurunod na ''vowel''.


Puwera sa mga letra na naggagamit nin diyakritikong mga marka (arog kan ''Ü'' sa [[Tataramon na Espanyol|Spanish]] asin [[Tataramon na Aleman|German]] asin ''Ç'' sa [[Tataramon na Pranses|French]] asin [[Tataramon na Portuguese|Portuguese]]), An ''Ñ'' sa [[Tataramon na Espanyol|Spanish]], [[Tataramon na Galisyano|Galician]], [[Tataramon na Basque|Basque]], [[Tataramon na Asturiyano|Asturian]], [[Leonese language|Leonese]], [[Tataramon na Guarani|Guarani]] asin [[Tataramon na Filipino|Filipino]] na pigkokonsider na nasa tama ini, igwang sadiring pangaran (sa Espanyol: ''{{wiktspa|eñe}}''), asin sadiring [[Pagkakasurunod kan mga Alpabeto|posisyon sa alpabeto]] (kasunod kan letrang ''N''). An saiyang pagiging ''independent'' na alpabwto garo pareho lang sa Inggles na''[[W]]'', kun sain sa historiya hale ini sa dobleng letrang''V''.
Puwera sa mga letra na naggagamit nin diyakritikong mga marka (arog kan ''Ü'' sa [[Tataramon na Espanyol|Spanish]] asin [[Tataramon na Aleman|German]] asin ''Ç'' sa [[Tataramon na Pranses|French]] asin [[Tataramon na Portuguese|Portuguese]]), An ''Ñ'' sa [[Tataramon na Espanyol|Spanish]], [[Tataramon na Galisyano|Galician]], [[Tataramon na Basque|Basque]], [[Tataramon na Asturiyano|Asturian]], [[Leonese language|Leonese]], [[Tataramon na Guarani|Guarani]] asin [[Tataramon na Filipino|Filipino]] na pigkokonsider na nasa tama ini, igwang sadiring pangaran (sa Espanyol: ''{{wiktspa|eñe}}''), asin sadiring [[Pagkakasurunod kan mga Alpabeto|posisyon sa alpabeto]] (kasunod kan letrang ''N''). An saiyang pagiging ''independent'' na alpabwto garo pareho lang sa Inggles na''[[W]]'', kun sain sa historiya hale ini sa dobleng letrang''V''.

Pagbabago puon kaitong 16:51, 30 Marso 2018

An Ñ (sadit na letra ñ, {{[Tataramon na espanyol]]|lang-es|eñe}}, Phonetic Alphabet: {{Spanish|/ˈeɲe/}} "énye", Manongod sa tanog na ini pronunciation ) sarong letra sa modernong Alpabetong Latino, sa pamamagitan kan paglaag nin tilde (inaapod na virgulilla sa español) sa itaas kan dakula- o sadit na letrang N.[1] Nagin parte ini kan Alpabetong Espanyol kadtong kagwalong (18th) siglo kan ini nagin enot na napaliwanagan nin pormal, alagad ini ginagamit man sa iba pang mga tataramon arog kan mga alpabetong Galician, Asturian, an Aragonese Grafía de Uesca, Basque, Chavacano, Filipino, Chamorro, Guarani, Quechua, Mapudungun, Mandinka, asin Tetum, siring man sa pagsasaling-taramon nin Latino kan Tocharian asin Sanskrit, kun sain, mga nererepresenta kaini an [ɲ]. Nirerepresenta man an [ŋ] sa Crimean Tatar. Sa Breton asin an Rohingya, pigdedenote kaini an nasalisasyon kan mga minasurunod na vowel.

Puwera sa mga letra na naggagamit nin diyakritikong mga marka (arog kan Ü sa Spanish asin German asin Ç sa French asin Portuguese), An Ñ sa Spanish, Galician, Basque, Asturian, Leonese, Guarani asin Filipino na pigkokonsider na nasa tama ini, igwang sadiring pangaran (sa Espanyol: eñe), asin sadiring posisyon sa alpabeto (kasunod kan letrang N). An saiyang pagiging independent na alpabwto garo pareho lang sa Inggles naW, kun sain sa historiya hale ini sa dobleng letrangV.

  1. Repfer to Real Academia Española (RAE - Royal Spanish Academy) http://dle.rae.es/?id=btCZ7EZ