Ladawan:1636 CE Samaveda, Sadvimsha Brahmana, Varanasi Sanskrit college, Edward Cowell collection, sample iii, Sanskrit, Devanagari.jpg

Page contents not supported in other languages.
Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya

Orihinal na file(2,472 × 1,128 na pixel, pakadakula: 717 KB, tipo nin MIME: image/jpeg)

An sagunson na ini naggikan sa Wikimedia Commons asin mapuwedeng gamiton kan ibang mga proyekto. Pinapahiling tabi sa ibaba an deskripsyon na yaon sa sagunsong deskripsyon kan pahina.

Hali sa Wikimedia Commons an file na ito asin pwedeng magamit sa ibang proyekto. Mahihiling sa baba an paglaladawan sa pahina kan paglaladawan kan file kaini duman.

Sumaryo

Pagladawan
English: The Vedas are scriptures of Hinduism. They consist of four layers of texts: samhita, brahmana, aranyaka and upanishads (they also have Vedangas such as above, and appendices to these main layer of texts). The samhitas are dated to between 1500 and 1000 BCE. The Brahmanas and Aranyaka texts are probably from about 1100 to 700 BCE, while the Upanishads from about 900 to 200 BCE. Each Vedic layer consists of books.

These oldest texts are in the archaic Sanskrit language. The Vedic texts between 900 to 500 BCE are close to the classical Sanskrit, which was formalized by Panini. The Brahmana hymns that cover a mix of topics: benedictions, yajna ritual methods and verses, mythologies, cosmologies, questions and riddles relating to many fields of human activities, drama and poems, philosophy and mystical speculations.

The corpus of Vedic texts, as well all post-Vedic texts, are generally accepted to have been orally transmitted from generation to generation for over a millennium, till about the start of the common era. In Sanskrit, they were written in many Indic scripts. The scripture was written on palm leaf manuscripts, copied for preservation in Hindu temples and monasteries. Later paper and cloth versions were produced, where the page size was similar to the heritage palm leaf-like long pages.

The above image is from Sadvimsha Brahmana of the Samaveda. It is a supplement to the Pancha Vimsa Brahmana layer of text in the Samaveda.

The bolded letters are the text, the light diacritics, any colored marks, light dashes and dots under the letters are coded markers found in Sanskrit manuscripts for readers and reciters, i.e. dandas separate the words/sentences/verses, avagrahas for various compounds, circles for the galitas, and the particle iti. Colored or light texts on the margins are either corrections, or they are commentaries of the owner or some scholar / citations / reference-by-incorporation of another ancient Hindu scholar's work.

Text language: Sanskrit

Script: Devanagari

The manuscript was discovered in Varanasi (Kashi, Benares) – one of the largest colonial era source for ancient Sanskrit literature. It was bought by European collectors in the 19th-century. It is now preserved with the Cambridge University Sanskrit manuscript collection.

The photo above is of a 2D artwork of a text that is over 2,000 years old, from a manuscript that was produced in 1863 CE. Therefore Wikimedia Commons PD-Art licensing guidelines apply. Any rights I have as a photographer is herewith donated to wikimedia commons under CC 4.0 license.
Petsa
Pinagkunan Sadiring gibo
Kagsurat Ms Sarah Welch

Paglisensya

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
w:en:Creative Commons
atribusyon share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Talingkas mo ining:
  • maihiras – makokopya, maipapanao, asin maipapahiling an gibo
  • i-remix – ma-adapt an gibo
Sa irarom kan mga kondisyon na ini:
  • atribusyon – Dapat mong i-credit, itao an link kan lisensya, at itukdo kun may binago ini. Pwede mo ining gibuhon sa dawa anong rasonableng paagi, pero bako sa paaging ineendorso ka o an paggamit mo kan naglisensya.
  • share alike – Kun ire-remix mo, babaguhon, o madagdag sa materyal, kaipuhan mong ipanao an mga ambag mo sa irarom kan parehas o katulad na lisensya.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts English

copyrighted English

inception English

25 Oktubre 2018

MIME type English

image/jpeg

checksum English

408feaffdf36f284097fc1d39336382a15146f67

determination method English: SHA-1 English

data size English

734,561 byte

height English

1,128 pixel

width English

2,472 pixel

Kasaysayan kan file

Pinduton an sarong petsa/oras para mahiling ng file sa puntong idto.

Petsa/OrasThumbnailSukolParagamitKomento
presente14:13, 25 Oktubre 2018Thumbnail para sa bersyon kaitong 14:13, 25 Oktubre 20182,472 × 1,128 (717 KB)Ms Sarah WelchUser created page with UploadWizard

Ginagamit kan minasunod na pahina an file na ini:

Pankinaban na paggamit sa file

Ginagamit kan mga minasunod na wiki an file na ini:

Metadatos