Jump to content

Lulubngan kan mga Aninipot (halipot na istorya)

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya

 

"Grave of the Fireflies" (火垂るの墓, Hotaru no Haka) an semi-awtobyograpikal na halipot na istorya na sinurat kan Hapones na parasurat na si Akiyuki Nosaka. Ini basi sa saiyang experyensya kadto saka ngunyan asin pakatapos kan pagbomba kan Kobe kan 1945. Saro sa tugang niyang babae an nagadan na naging resulta kan saiyang pagkahelang, an saiyang amang nag kupkop nagadan kan pagbomba, asin an saiyang tugang na ampon na si Keiko nagadan manungod sa kulang sa pagkakan.

An storya inot na publikar sa Japan sa Oru Yomimono "All for Reading", an bulan kan magasin sa literatura. na tig publikar ni Bungeishunju kan Octobre 1976. Si Nosaka nanggana nin Naoki Prize para sa pinakamagayon na popular na literatura para sa istorya asin "American Hijiki" na tig publikar bago ang bulan. An parehong istorya saka an apat na iba pa na pinagsaro bilang saro na libro kan 1968, tig publikar ni Shinchosha. "Grave of the Fireflies" tig translate sa English ni James R. Abraham asin tig publikar sa isyu sa Japan Quarterly kan 1978. Ini pagkatapos ginibo bilang pelikula nin anime sa Grave of the Fireflies kan 1988, na tig direk ni Isao Takahata. An pelikula pinaluwas kan Abril 16, 1988, sobra sa duwangpulo na taon pagkatapos tig publikar kan orihinal na gibo. Ginibo ini bilang live-action na pelikula sa telebisyon na Grave of the Fireflies kan 2005, asin sarong live-action na pelikula kan 2008.

Ipinaliwanag ni Nosaka na an "Grave of the Fireflies" sarong "doble-suicide story". Si Isao Takahata, an direktor kan pelikula sa anime, nagsabi na nakahiling siya nin mga pagkakaagid sa mga dula na may dobleng paggadan ni Chikamatsu Monzaemon.

Si Akiyuki Nosaka tig surat niya ang libro kan 1976, sa panahon nin marhay na pag-uswag kan ekonomiko. Sinabi ni Nosaka an panahon alanganin para saiya asin "iba an tunay na espiritu kan katawohan", kaya pinangaki siya na ioahiling an "ideal na katawohan"sa mag turugang na lalaki sagkud babayi, o sa lambang lalaki o babayi. Sinabi ni Nosaka na pati siya nakamati nin arog kayan na sitwasyon hanggang sa edad na katorse, asin hinahangad niya na maging gurang tulos, kumparado sa ibang mga aki.

Mga Karakter

[baguhon | baguhon an source]

Ipinaliwanag ni Nosaka na si Seita asin Setsuko nakaligtas sa panahon nin gera sa paagi nin "pagkulong kan saindang mga sadiri sa sarong kinaban na sadiri ninda." Idinagdag ni Nosaka na pagkatapos na magadan an saindang ina, an saindang solong tagabantay, si Seita "nagdesisyon na maging tagabantay kan saiyang sadit na tugang na babae, dawa ngani sa boot nin paggibo nin sarong kaiwal sa kinaban." Sa sarong punto, si Seita nagkaigwa nin paborableng pag-ako sa paggibo kan saiyang sadiri na sarong pinagkukuanan nin kakanon para sa saiyang tugang na babae. Si Nosaka nakipagdiskutiran, "Sa sarong lado, iyan makaturotristeng marhay, alagad iyan man sarong paladan na kamugtakan. Para ki Seita, garo baga pwede niyang testingon na magtogdok nin langit para sana sa sainda na duwa." Si Nosaka nagrason na si Seita "pag-abot sa realidad" bakong sarong romantiko ta siya man nagugutom, "sa obhetibong pagtaram" si Setsuko, sa edad na apat, yaon sa panahon na "an sarong daragita an pinakacute" asin si Seita nagiging aware na sana kan saiyang pagkalalaki sa saiyang panahon nin pagkatin-edyer. Sinabi ni Nosaka na an duwa igwa nin "malinaw na relasyon na magkadugo" asin na si Setsuko iyo sana an tawong pwedeng pagtitiwalaan ni Seita. Idinagdag ni Nosaka na "mantang igwa nin makusog na relasyon sa dugo, siya dai kayang mamotan siya bilang sarong daragita" asin na an saiyang tensyon nagdadakula sa halangkaw na lebel asin kun kaya nangyayari an sublimasyon.

Ipinaliwanag ni Nosaka na si Seita "medyo mapagal para sa sarong aki sa panahon nin gera" asin kun an mga aki kan 1987 mahiro arog niya kun sinda ibugtak sa sitwasyon na iyan. Sinabi ni Isao Takahata na napiritan siyang i-adaptar an istorya sa sarong animasyon pagkatapos na mahiling kun pano si Seita "sarong pambihirang ikasiyam na grado kan panahon nin gera." Dati siya nagtutubod na an aking mga lalaki pirmi nagkakaigwa nin kagustuhan na mabuhay, alagad si Seita imbes pinipili na dai magtios nin masakit na mga pagmati; kan iniinsulto siya kan saiyang tiyaon, si Seita dai naghihiro sa sarong estoiko na paagi asin imbes nag-atras sa sitwasyon. Si Takahata nagrason na an mga namamatian ni Seita mas naiintindihan kan mga kaakian kan 1987, na parati nagbabase nin mga desisyon kun baga sinda maogma o bako, mantang sa laog kan taon na idto an saiyang henerasyon igwa nin pagtubod na kaipuhan na tagalan ini ni Seita. Si Takahata nagrason na bako sanang an mga kaakian... Sa hiling ko an mga panahon nagigin arog man kaiyan", asin kun kaya nagustuhan niya an ideya na i-adaptar an istorya bilang sarong pelikula.

Sinabi ni Nosaka sa istorya, si Seita "imbis na naging marahay na tawo" nin huli ta siya naglalapigot "magbayad sa gabos na dai ko kayang gibohon sa sadiri ko" asin na siya dai nanggad "maboot arog kan pangenot na karakter." Ipinaliwanag ni Nosaka na "Pirme kong iniisip na gusto kong gibohon an matinaong gawe sa sakong payo, alagad dai ko iyan nagigibo." Nagtutubod siya na pirmi niyang tatawan nin kakanon an saiyang tugang na babae, alagad kan makakua siya nin kakanon, kinakakan niya ini. An kakanon masiram na gayo kan ini kulang, alagad nakamati siya nin pagbasol pagkatapos. Si Nosaka nagkonklusyon, "Sa paghona ko mayo nang mas daing paglaom sa kinaban kisa sako. Mayo akong ibinugtak na ano man manongod kaini sa nobela."

Sinabi ni Nosaka na kinakaipuhan man ni Setsuko na mag dakula tulos, asin ginampanan niya an maging ina ni Seita, ‘"asin sa ibang mga pagkakataon, nagin man siyang kaabay kaini." Si Setsuko an nagiging taga suporta ni Seita, asin si Setsuko man ang nakadepende ki Seita para sa pagkakan. Asin sinabi ni Nosaka na "sa kataposan, naging arog man sana an mga aldaw bago an saindang pagkagadan sa oag-uswang kan sarong istorya nin pagkamoot. Sinabi ni Nosaka na an pagkagadan kan saiyang tugang "magkaparehong-pareho kan nobela"

Mga Reperensya

[baguhon | baguhon an source]