Jump to content

Itinaong pangaran

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
(Nakatukdo hali sa Given name)
Diagram kan kombensyon nin pagtao nin ngaran, gamit an John F. Kennedy bilang sarong halimbawa. "Enot na ngaran" pwede man na apodon na itinaong pangaran o forenames; "huring pangaran" pwede man na apodon na pamilyang pangaran o apelyido. Ini nagpapahiling nin sarong istrukturang tipikal para sa kultura nin mga parataram nin Ingles (asin sa iba pa). An ibang kultura naggagamit nin ibang istruktura para sa bilog na pangaran.

An sarong itinaong pangaran (inaapod man bilang enot na pangaran, pinangaranan o pangaran na Kristiyano) iyo an kabtang kan personal na pangaran kan sarong indibidwal.[1] Binibisto kaini an sarong partikular na tawo, asin ipinagkakaiba an tawong idto gikan sa ibang kaapil kan sarong grupo (parati sa sarong pamilya o angkan) na may karaniwan na apelyido. Tumutukoy an apod na itinaong pangaran sa katunayan na parating idinulot an pangaran sa sarong tawo, karaniwan sa sarong aki na itinao kan magurang an saiyang pangaran na harani sa oras kan saiyang kamundagan. Tinatao man parati kan mga magurang sa kamundagan kan saindang aki an pangaran na Kristiyano, na sa kasaysayan, sarong enot na pangaran na itinao sa bunyag.

An "itinaong pangaran" sa pormal na pagtaram sa lenggwaheng Bikol, iyo mansana an "kangaranan". Halimbawa, an 'kangaranan" (ngaya) ni Presidente Ferdinand "Bongbong" Marcos, Jr. iyo an "Ferdinand", an gaha' niya iyo an "Bongbong", an apelyido niya iyo an "Marcos" an "Jr." boot sabihon kasangay niya mansana an ama niya.

  1. Grigg, John (1991-11-02). "The Times" (in Ingles). "In the last century and well into the present one, grown-up British people, with rare exceptions, addressed each other by their surnames. What we now call first names (then Christian names) were very little used outside the family. Men who became friends would drop the Mr and use their bare surnames as a mark of intimacy: e.g. Holmes and Watson. First names were only generally used for, and among, children. Today we have gone to the other extreme. People tend to be on first-name terms from the moment of introduction, and surnames are often hardly mentioned. Moreover, first names are relentlessly abbreviated, particularly in the media: Susan becomes Sue, Terrence Terry and Robert Bob not only to friends and relations, but to millions who know these people only as faces and/or voices."  binanggit sa Burchfieldpage=512, R. W. (1996). The New Fowler's Modern English Usage (in Ingles) (3rd ed.). ISBN 978-0199690367.