Jump to content

Premyo Ōe Kenzaburō

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
(Nakatukdo hali sa Ōe Kenzaburō Prize)

An Premyo Ōe Kenzaburō (大江健三郎賞) sarong Hapones na gawad literaryo na pig'aamaan kan Kodansha (講談社) asin natugdas kan 2006 sa pagromdom kan ika-100 na anibersaryo kan pqgkatugdas kan Kodansha asin an ika-50ng anibersaryo kan lawig nin pagsusurat ni Kenzaburō Ōe (大江健三郎).[1] An premyo para sa mga hapones na nobelang literaryo nqpublikar kan nakaaging taon, na an nanggana pinili sana ni Ōe. An nanggana mayong nareresibing premyong kwarta, alagad an mga trabahong nanggarana ipinapalis sa iba-ibang lenggwahe, siring kan Ingles, Pranses, asin Aleman, na an mga ini ipupublikar. Si Kenzaburō Ōe kinakaurulay an lambang nanggana. An pnal na premyo nagaewad kan 2014, asin an mga pinili na may kaabay na komentaryo asin pag'urulay natipon saka pinaimprinta sa sarong tomo napublikar ni Kodansha kan 2018.[2]

Lista nin mga nanggarana

[baguhon | baguhon an source]
Taon Autor Titulong sa hapones Titulong sa Ingles Ref
2007 長嶋有
Yū Nagashima
夕子ちゃんの近道
Yūko-chan no Chikamichi
Yūko's Shortcut [3]
2008 岡田利規
Toshiki Okada
わたしたちに許された特別な時間の終わり
Watashitachi ni Yurusareta Tokubetsu na Jikan no Owari
The End of the Special Time Allowed to Us [4]
2009 安藤礼二
Reiji Ando
光の曼荼羅 日本文学論
Hikari no Mandara, Nihon Bungaku Ron
Mandala of Light: on Japanese Literature
2010 中村文則
Fuminori Nakamura

Suri
The Thief (tr. Satako Izumo and Stephen Coates) [5]
2011 星野智幸
Tomoyuki Hoshino
俺俺
Ore Ore
ME (tr. Charles De Wolf) [6]
2012 綿矢りさ
Risa Wataya
かわいそうだね?
Kawaisou da ne?
Isn't It a Pity? [7]
2013 本谷有希子
Yukiko Motoya
嵐のピクニック
Arashi no pikunikku
Picnic in the Storm [8]
2014 岩城けい
Kei Iwaki
さようなら、オレンジ
Sayounara, orenji
Goodbye, My Orange [9]
  1. "大江健三郎賞" [Ōe Kenzaburō Prize] (in Japanese). Kodansha. Archived from the original on May 15, 2007. Retrieved September 16, 2018. 
  2. "『大江健三郎賞8年の軌跡 「文学の言葉」を恢復させる』刊行" (in japanese). Yomiuri Shimbun. June 19, 2018. Archived from the original on September 17, 2018. https://web.archive.org/web/20180917035910/https://www.yomiuri.co.jp/life/book/news/20180611-OYT8T50043.html. Retrieved on December 29, 2022. 
  3. "「律儀にオチをつけた」第1回大江賞の長嶋有さん" (in japanese). Asahi Shimbun. May 27, 2007. 
  4. 小山内, 伸 (April 8, 2008). "語りの視点「演劇を応用」大江賞受賞の岡田利規さん" (in japanese). Asahi Shimbun. Archived from the original on September 18, 2018. https://web.archive.org/web/20180918090937/http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200804080109.html. Retrieved on December 29, 2022. 
  5. "『第4回大江健三郎賞』は中村文則の小説『掏摸』に決定" (in japanese). Cinra.net. April 7, 2010. https://www.cinra.net/news/2010/04/07/132913. 
  6. "『第5回大江健三郎賞』は星野智幸『俺俺』" (in japanese). Cinra.net. April 7, 2011. https://www.cinra.net/news/2011/04/07/120821. 
  7. 小山内, 伸 (April 17, 2012). "綿矢りさの大江健三郎賞受賞にブラボー!" [Bravo to Kenzaburō Ōe Prize winner Risa Wataya!]. WebRonza (in Japanese). Asahi Shimbun. Retrieved September 16, 2018. 
  8. 伊藤, 淳子 (August 24, 2013). "話題の本の著者に直撃!本谷有希子". Shūkan Gendai (in Japanese). Retrieved September 16, 2018. 
  9. "大江健三郎賞、岩城さんが最後の受賞" (in japanese). The Nikkei. April 7, 2014. https://www.nikkei.com/article/DGXNZO69480530W4A400C1CR8000/.