Imekanu

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Sarong ladawan ni Imekanu, too, kaiba an saiyang pamangkin na babaye na si Yukie Chiri

Si Imekanu (イメカヌ, Nobyembre 10, 1875 – Abril 6, 1961),bisto sa pangaran na Hapon na Kannari Matsu (金成 マツ), sarong misyonaryong Ainu dangan makatang epiko. Kaiba kan saiyang pamangkin na babaye na si Yukie Chiri, Ipigsurat niya dangan pigmantinir an dakol na Ainu yukar na nanu'dan niya sa saiyang ina.

Buhay dangan trabaho[baguhon | baguhon an source]

Si Imekanu, nasa wala, kaiba si Kindaichi Kyōsuke dangan sarong babayeng Ainu

Kabale si Imekanu sa pamilya nin Ainu kan Horobetsu sa subprepekturang Iburi, Hokkaidō (Hapon). Nagpoon siyang makanuod kan saiyang repertoire na rawit-dawit nin Ainu gikan sa saiyang ina, an Monashinouku na sarong napapanahong paraistoryan nin mga rawit-dawit na Ainu na nagtataram nin napakadiit na Hapon. Pagkatapos kan pag-balyo sa Kristiyanismo, dakol na taon na nagtrabaho si Imekanu para sa simbahan nin Epistokal bilang sarong lay missionary sa irarom ni missionaryong John Batchelor, na bisto sa saiyang mga publikasyon sa tataramon dangan kultura nin Ainu. Ipinabisto ni Batchelor si Imekanu ki Kindaichi Kyōsuke, an pinakatanyag na iskolar nin Hapon sa larangan na ini, kadtong 1918.

Matapos magretiro gikan sa gibuhong misyonero kadtong 1926, pinu'nan ni Imekanu na isurat an yukar na bisto sa saiya gikan sa tradisyon nin Ainu danga padagos na ginibo ini hasta sa saiyang kagadanan. An mga tekstong ini sa diyalektong Horobetsu kan Ainu, uminabot sa 20,000 na pahina sa 134 na bolyum. 72 kan mga bolyum na ini an nakalaan para ki Kindaichi dangan 52 bolyum para sa pamangkin ni Imekanu na si Chiri Mashiho na sarong parasaligsig na nag-specialize sa linguwistikong Ainu.

Si Chiri Yukie, An tugang na babaye ni Imekanu dangan an tugang na babaye ni Chiri Mashiho na nagdakula kaiba si Monashinouku asin Imekanu, dangan nanu'dan niya an dakol nin Ainu yukar kaiba sinda. PIgsurat niya an kag-tolong yukar gikan sa tradisyong ini, pigpalis-taramon ini sa tataramon na Hapon, dangan naghanda nin sarong edisyong bilingual na nag'ulwat kan 1923. Ini an enot na publikasyon kan mga tradisyon nin Ainu sa sarong awtor na Ainu. Taolo sa mga yukar na ini nag'ulwat sa pagpapalis-taramon sa Ingles, kasabay kan mga gibo kan iba, sa Donald L. Philippi Mga Awit ng mga Diyos, Mga Awit ng Mga Tao (Songs of Gods, Songs of Humans ) (1979)

Ipigpublikar ni Kindaichi an bersyon kan epikong Kutune Shirka ni Imekanu, kaiba an sarong bersyon ni Nabesawa Wakarpa, na igwang komentaryo, sa saiyang duwang pag-aadal kan Ainu yukar kadtong 1931. Nagpublikar siya nin sarong pitong dakol na koleksyon nin mga epikong Imekanu, kaiba an saiyang sadiring mga palis-taramon sa Hapon, kadtong 1959-1966.

Bibliograpiya[baguhon | baguhon an source]

  • Kindaichi Kyōsuke, Ainu jojishi yūkara no kenkyū. 2 vols. 1931.
  • Kindaichi Kyōsuke, Ainu jojishi yūkara shū. 7 vols. 1959-1966.
  • Donald L. Philippi, Songs of Gods, Songs of Humans: The Epic Tradition of the Ainu. University of Tokyo Press, 1979; North Point, 1982. ISBN 0-691-06384-2. (Biography of Imekanu, p. 19; translations from Chiri Yukie's materials, pp. 89, 108, 137.)
  • Chiri Yukie, Ainu shin'yō shu. 1923.