Jump to content

Singles

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Singles
Subong saSingapura
RehiyonHabagatan-Subangan na Asya
Kreole
Latin
Mga kodigo nin tataramon
ISO 639-3
Glotologosing1272
IETFcpe-SG
Pwedeng igwang mga simbolong IPA phonetic sa Unicode sa pahinang ini. Hilingon an IPA chart para sa Ingles para sa lyabeng sa pagtaram basado sa Ingles.
Eksaheradang Singlish sa sarong advertising board sa luwas kan cafe sa Pulau Ubin

An Singles (pinagsugpon kan taga na Singapura asin Ingles); pormal na midbid bilang Kolokyal na Ingles kan Singapura, iyo an sarong tataramon na kreole na nakasusog sa Ingles na naggikan sa Singapura.[1][2][3] Naglataw an Singles huli sa sitwasyon kan halawig na language contact sa pag-ultanan kan mga parataram kan manlaenlaen na Asyanong tataramon kan Singapura, siring kan Malay, Kantones, Hokkien, Mandarin, Teochew, asin Tamil.[4] An terminong Singles iyo an pinagsalak na balbal kan Singapura asin Ingles asin iyo an enot na rinekord kaidtong kaamayi kan dekada 1970.[5]

Toltolan[baguhon | baguhon an source]

  1. Yoon, David. "STANDARD ENGLISH AND SINGLISH: THE CLASH OF LANGUAGE VALUES IN CONTEMPORARY SINGAPORE" (PDF). La Trobe University. Archived from the original (PDF) on 4 March 2016. Retrieved 29 May 2015. Singaporean English or Singlish, as it is better known to the local populace, is an English creole that has long been a contesting issue between pro–Singlish and anti–Singlish proponents. 
  2. "Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture" (PDF). Archived from the original (PDF) on 27 November 2010. Retrieved 18 April 2010.  Unknown parameter |url-status= ignored (help)
  3. "Events - Faculty of Linguistics, Philology and Phonetics" (PDF). www.ling-phil.ox.ac.uk. 
  4. "Chinese-based lexicon in Singapore English, and Singapore-Chinese culture" (PDF). Archived from the original (PDF) on 27 November 2010. Retrieved 18 April 2010.  Unknown parameter |url-status= ignored (help)
  5. Lambert, James. 2018. A multitude of ‘lishes’: The nomenclature of hybridity. English World-wide, 39(1): 30. DOI: 10.1075/eww.38.3.04lam