Baba Yaga

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Si Baba Yaga nailadawan sa Tales kan mga Rusong Tawo (iminundag ni V. A. Gatsuk sa Moscow kan 1894)
Si Baba Yaga ginagamit na halimbawa sa Cyrillic letter Б, sa Alexandre Benois' ABC-Book

Si Baba Yaga sarong amimatikong o amâ na karakter gikan sa mga Slavic folklore(o saro sa trio nin mga tugang na babae kan parehong ngaran) na igwang duwang magkabaliktad na papel. Sa ibang momento sinasabing siya sarong malupong o maisog na gurangan na babae na nag'uurulag asin nagkakakan nin mga aki, mantang sa iba man siyang magayon na daraga, na nagtatabang sa heroe.[1] Parate siang asosyado sa mga hayop na layas. An saiyang napapalaen na mga ugale naglalayog sa ibabaw nin sarong alpitaw, kapot an peste, asin nag - eerok sa katalidongan kan kadlagan sa kubong nagtitindog sa bitis nin manok.

Etymolohiya[baguhon | baguhon an source]

Mahihiling an mga pag'onra kan pangaran na Baba Yaga sa dakul na tataramon na Slavic. An enot na elemento iyo an sarong taramon na bubilya na бабуся nagtataong tataramon (babushka o 'grandmother) o 'babunaa' sa modernong Ukranyano asin бабушка (bishka o 'grandm iba') sa ngunyan na Ruso, asin babcia or bulunania ('dmangigi') sa Pili. Sa Serbian, Croatian, Bosnian, asin Bulgarian, an baba boot sabihon 'lola' o "gurangan na babae. Sa kontemporaryong Polish asin Ruso, an baba iyo an nasyunal na diyalektos kan 'babae', orog na saro na gurangan, ati o mangmang. Siring sa ibang mga termino na may kakadlaganon sa mga tataramon na Slavic, an baba puwedeng gamiton sa iba pang paagi, pwedeng bilang resulta kan ini mapanongod sa manlaenlaen na hayop, natural na pangyayari, asin bagay, arog baga nin klase nin tubo, cake o pir. Sa rehion nin Polesia sa Ukraine, an baby na plural puedeng nanonongod sa sarong punsion sa lobong kan tigrakdag. An elemento puwedeng maglataw bilang sarong paagi nin pagbuo kan ikaduwang elemento, iga, na igwang pamilyar na konsekuento o pwede man mai-aplikar bilang saróng pabisto ni uaga Yaga gikan sa lalaking kapareho.[2]

An Yaga mas etymological problema asin mayo nin malinaw na koneksyon sa mga iskolar manongod sa kahulogan kaiyan. Kan ika-19 na siglo, si Alexander Afanasyevnagproponer kan pag-ormitar sa Proto-Slavic *oz asin Sanskrit ahi ('serpent'). An etymolohiyang ini nalibot kan mga ika-20 na iskolar sa siglo. May mga konektadong termino nagluwas sa Serbiano asin Croatian jeza (horror', 'shudder', 'chill'), Slovene jeza ('anger) Old Czech jězě ('witch', 'legendaryong babae' na iyo an), modernong Czech jezinka (wicked na kahoy na nymph', 'dryad'), asin Polish jędza ('witch', 'evil woman', 'fury'). An termino nagluwas sa Lumang Simbahan na Esclavonio bilangjęza/jędza ('disease'). Sa iba an elementong iga nakakatakod sa Lithuanian engti 'to abuse (continuously) ', ''to belittle', 'to exploit'), Lumang Ingles inca (doubt', 'worry", 'pain'), asin Old Norse ekki ('pain', 'worry').[3]

Adaptasyon[baguhon | baguhon an source]

An Mussorgsky's 1874 katipunan Pictures at Exhibition may hiron na tituladong "An Hut on the Legs (Baba Yaga) ni Hen. " Kaiba sa pag-adaptar kan gapong ini an prueg film band na Emerson, Lake & Palmer ang duwang-kabtang na byahe "The Hut of Baba Yaga", pigputol ni "An Cuces of Baba Yama" (mga mylasyon 8 abot 10).[4]Pig-intriga an mga sarísa na nagsasambit kan istorya ni Baba Yaga kan 2014 elmentarya An Vanquishing of the Witch Baba Yama, pinagbidahan kan Amerikanong paragibong pelikula na si Jessica Oreck.[5] An inot na nobela ni GennaRoseus Nethercott, an Thetlateots "reimagines Baba Yaga bilang sarong Judiong babaying nakaistar sa Subangan na Europa stetl kan 1919, durante nin giyera sibil asin mga pogrom."[6] book of Heben Legs, na nag-ako nin manlainlain na pagsururgibo.[7] Itatampok man si Marinka, an makoapo ni Rachel Yaga.[8][9][10] [11]Digdi an "Yaga" bakong pangaran, kundi titulo para sa tagagiya na naggigiya sa mga gadan pasiring sa buhay pagkagadan, asin si Marinka sinasanay para sa papel na ini. Yagas pinag-iimahinar liwat na maboot asin mapinanbuban.[12][13]

Hilingon pa[baguhon | baguhon an source]

 

Panluwas na takod[baguhon | baguhon an source]


Mga toltolan[baguhon | baguhon an source]

  1. Plantilya:Cite Efron
  2. Johns 2004, p. 9.
  3. Johns 2004, p. 10.
  4. "Emerson, Lake & Palmer - Pictures at an Exhibition", AllMusic, retrieved 27 March 2023 
  5. Hoad, Phil (29 September 2016). "The Vanquishing of the Witch Baba Yaga review – bewitching nature documentary". The Guardian. Guardian News & Media Limited. Retrieved 13 September 2022. 
  6. Yu, Mallory (8 October 2022). "GennaRose Nethercott uses folklore to explore a painful, and personal, history". NPR. Retrieved 29 September 2023. 
  7. "The House With Chicken Legs by Sophie Anderson". Junior Library Guild. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 15 September 2023.  Unknown parameter |url-status= ignored (help)
  8. "The House With Chicken Legs by Sophie Anderson". Junior Library Guild. Archived from the original on 29 November 2021. Retrieved 15 September 2023.  Unknown parameter |url-status= ignored (help)
  9. Williams, Imogen Russell (26 May 2018). "Children's and teens roundup: the best new picture books and novels". The Guardian. ISSN 0261-3077. https://www.theguardian.com/books/2018/may/26/childrens-teens-roundup-best-new-picturebooks-novels. 
  10. Williams, Imogen Russell (26 May 2018). "Children's and teens roundup: the best new picture books and novels". The Guardian. ISSN 0261-3077. https://www.theguardian.com/books/2018/may/26/childrens-teens-roundup-best-new-picturebooks-novels. 
  11. Williams, Imogen Russell (26 May 2018). "Children's and teens roundup: the best new picture books and novels". The Guardian. ISSN 0261-3077. https://www.theguardian.com/books/2018/may/26/childrens-teens-roundup-best-new-picturebooks-novels. 
  12. "The House with Chicken Legs", book review at Goodreads.
  13. "The House with Chicken Legs", book review at Kirkus Reviews.