Jump to content

Paragamit:ShimimUfesoj/artikulo

Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
Martes, Nobyembre 26, 2024, 18:31 (UTC/GMT) ngunyan. An oras ngunyan na 2:31pm
iyo an natibong oras ni ShimimUfesoj/artikulo
Hasta ngunyan igwa na nin 17,967 mga artikulo sa Wikipedyang Bikol Sentral.

An sandbox ko. asin infomasyones.

  • Dibawah ini rincian tentang penyebutan angka dan bilangan serta cara menghitung dalam bahasa Gorontalo:
  • Below is a breakdown of the mention of numbers and numbers and how to count in Gorontalo language:
    • Sa ibaba ay isang pagkakasira ng pagbanggit ng mga numero at numero at kung paano mabibilang sa wikang Gorontalo:

Angka wawu bilangan

[baguhon | baguhon an source]
  • Cara penyebutan angka/bilangan dalam bahasa Gorontalo, dan tidak menyertakannya dalam rangkaian sebuah kalimat.
  • How to mention numbers / numbers in Gorontalo language, and not include them in a series of sentences.
  • Kung paano banggitin ang mga numero / numero sa wikang Gorontalo, at huwag isama ang mga ito sa isang serye ng mga pangungusap.

Kardinal na bilang

[baguhon | baguhon an source]
Nu. Indones Hulontalo Ingles Bikol Sentral
1 1 (satu) tuwawu/tuwewu one saró
2 2 (dua) duluwo two duwa
3 3 (tiga) totolu three tolo
4 4 (empat) wopato four apat
5 5 (lima) limo five lima
6 6 (enam) wolomo six anom
7 7 (tujuh) pitu seven pito
8 8 (delapan) walu eight walo
9 9 (sembilan) tiyo nine siyam
10 10 (sepuluh) mopulu ten sampulo
11 11 (sebelas) mopolatuwawu eleven kagsaro
12 12 (duabelas) mopuladuluwo twelve kagduwa
13 13 (tigabelas) mopulatotolu thirteen kagtolo
14 14 (empatbelas) mopulawopato fourteen kag-apat
15 15 (limabelas) mopulalimo fifteen kaglima
16 16 (enambelas) mopulawolomo sixteen kag-anom
17 17 (tujuhbelas) mopulapitu seventeen kag-pito
18 18 (delapanbelas) mopulawalu eighteen kag-walo
19 19 (sembilanbelas mopulatiyo nineteen kag-siyam
20 20 (duapuluh) dulopulu twenty duwampulo
30 30 (tigapuluh tolopulu thirty tolompulo
40 40 (empatpuluh) wopatopulu forty apatnapulo
50 50 (limapuluh) limolopulu fifty limampulo
60 60 (enampuluh) wolomopulu sixty anomnapulo
70 70 (tujuhpuluh) pitulopulu seventy pitumpulo
80 80 (delapanpuluh) walulopulu eighty walumpulo
90 90 (sembilanpuluh) tiyolopulu ninety siyamnapulo
100 100 (seratus) mohetuto one hundred sanggatos
500 500 (limaratus) limolohetuto five hundred limang gatos
1000 1000 (seribu) ngolihu one thousand sanribo/saróng ribo

Berhitung dalam bahasa Gorontalo

[baguhon | baguhon an source]
Nu. Hulontalo Indones Ingles Tagalog Bikol Sentral
1 oyinta/oyintaliyo pertama/kesatu first ikauna pangenot/ikaenot
2 oluwo/oluwoliyo kedua second ikalawa panduwa/ikaduwa
3 otulu/otululiyo ketiga third ikatlo pantolo/ikatolo
4 opato/opatiyo keempat fourth ika-apat pan-apat/ika-apat
5 olimo/olimoliyo kelima fifth ikalima panlima/ika-lima
6 olomo/olomiyo keenam sixth ika-anim pan-anom/ika-anom
7 opitu/opituliyo ketujuh seventh ikapito pampito/ikapito
8 owalu/owaluliyo kedelapan eighth ikawalo panwalo/ikawalo
9 otiyo/otiyoliyo kesembilan ninth ikasiyam pansiyam/ikasiyam
10 opulu/opululiyo kesepuluh tenth ikasampu pansampulo/ikasampulo
  • Oyinta, oluwo, otolu dst jika angka ini hanya disebut sendiri/tunggal tanpa disertakan dalam kalimat.
Oyinta, oluwo, otolu etc. if this number is only called alone / single without being included in the sentence.
Oyinta, oluwo, otolu atbp. kung ang numerong ito ay tinatawag na nag-iisa / nag-iisang walang kasamang pangungusap.
An Oyinta, oluwo, otolu asbp. kun an numerong ini pig-aapod man na solo / solo-long mayong kaiba nin pangunlay
  • Oyintaliyo, oluwoliyo, otoluliyo dst jika angka ini penggunaannya sudah disertakan dalam kalimat.
Oyintaliyo, oluwoliyo, otoluliyo ect. if this number is used in the sentence.
Oyintaliyo, oluwoliyo, otoluliyo atbp. kung ang numerong ito ay ginagamit sa pangungusap.
An Oyintaliyo, oluwoliyo, otoluliyo asbp. Kun an numerong ini piggagamit sa pangungulay.

Menghitung hari dalam bahasa Gorontalo

[baguhon | baguhon an source]
  • Dulahu artinya siang, dan huyi artinya malam.
Dulahu means day, and huyi means night.
Ang Dulahu ay nangangahulugang araw, at ang huyi ay nangangahulugang gabi.
Nangangahulungan na aldaw an Dulahu dangan nangangahulungan na banggi an huyi.
  • Penyebutan untuk sehari (24 jam) dalam bahasa Gorontalo adalah ngohuyi.
The mention for a day (24 hours) in Gorontalo language is ngohuyi.
Ang pagbanggit sa isang araw (24 oras) sa wikang Gorontalo ay ngohuyi.
Ngohuyi an pagbanggit sa saróng aldaw (24 oras) sa tataramon na Hulontalo
No Hulontalo Indonesia English Philipina/Tagalog Bikol Sentral
1 ngohuyi sehari one day isang araw saróng aldaw
2 duhuyi dua hari two days dalawang araw duwang aldaw
3 tolohuyi tiga hari three days tatlong araw tolong aldaw
4 wopahuyi empat hari four days apat na araw apat na aldaw
5 limohuyi lima hari five days limang araw limang aldaw
6 wolongguyi enam hari six days anim na araw anom na aldaw
7 pituhuyi tujuh hari seven days pitong araw pitong aldaw
8 walu lohuyi delapan hari eight days walong araw walong aldaw
9 tiyohuyi sembilan hari nine days siyam na araw siyam na aldaw
10 mopulohuyi sepuluh hari ten days sampung araw sampulong aldaw
11 mopula tuwawu lohuyi sebelas hari eleven days labing-isang araw kagsarong aldaw
12 mopula dulohuyi duabelas hari twelve days labing-dalawang araw kagduwang aldaw
13 mopula tolohuyi tigabelas hari thirteen days labing-tatlong araw kagtolong aldaw
14 mopulapato huyi empatbelas hari fourteen days labing-apat na araw kag-apat na aldaw
15 mopulalimo huyi limabelas hari fifteen days labing-limang araw kag-limang aldaw