Gikan sa Bikol Sentral na Wikipedia, an talingkas na ensiklopedya
An Romanisasyon kan tataramon na Hapones o rōmaji (ローマ字 ) ( listen (tabang ·info ) ) saróng uri na kun saen pigbabágo an tataramon sa iba pan tataramon.
Ingles
Hapones
Pagbabaybay na Kana
Romanisasyon
Revised Hepburn
Kunrei-shiki
Nihon-shiki
Mga karakter na Romano
ローマ字
ローマじ
rōmaji
rômazi
rômazi
Bukid Fuji
富士山
ふじさん
Fujisan
Huzisan
Huzisan
tsaa
お茶
おちゃ
ocha
otya
otya
gobernador
知事
ちじ
chiji
tizi
tizi
nagsasadit
縮む
ちぢむ
chijimu
tizimu
tidimu
nagdadagos
続く
つづく
tsuzuku
tuzuku
tuduku
Hiragana
Katakana
Hepburn
Nippon-shiki
Kunrei-shiki
あ
ア
a
い
イ
i
う
ウ
u
え
エ
e
お
オ
o
や
ャ
ya
ゆ
ュ
yu
よ
ョ
yo
か
カ
ka
き
キ
ki
く
ク
ku
け
ケ
ke
こ
コ
ko
きゃ
キャ
kya
きゅ
キュ
kyu
きょ
キョ
kyo
さ
サ
sa
し
シ
shi
si
す
ス
su
せ
セ
se
そ
ソ
so
しゃ
シャ
sha
sya
しゅ
シュ
shu
syu
しょ
ショ
sho
syo
た
タ
ta
ち
チ
chi
ti
つ
ツ
tsu
tu
て
テ
te
と
ト
to
ちゃ
チャ
cha
tya
ちゅ
チュ
chu
tyu
ちょ
チョ
cho
tyo
な
ナ
na
に
ニ
ni
ぬ
ヌ
nu
ね
ネ
ne
の
ノ
no
にゃ
ニャ
nya
にゅ
ニュ
nyu
にょ
ニョ
nyo
は
ハ
ha
ひ
ヒ
hi
ふ
フ
fu
hu
へ
ヘ
he
ほ
ホ
ho
ひゃ
ヒャ
hya
ひゅ
ヒュ
hyu
ひょ
ヒョ
hyo
ま
マ
ma
み
ミ
mi
む
ム
mu
め
メ
me
も
モ
mo
みゃ
ミャ
mya
みゅ
ミュ
myu
みょ
ミョ
myo
や
ヤ
ya
ゆ
ユ
yu
よ
ヨ
yo
ら
ラ
ra
り
リ
ri
る
ル
ru
れ
レ
re
ろ
ロ
ro
りゃ
リャ
rya
りゅ
リュ
ryu
りょ
リョ
ryo
わ
ワ
wa
ゐ
ヰ
wi
ゑ
ヱ
we
を
ヲ
wo
ん
ン
n-n'-m
n-n'
が
ガ
ga
ぎ
ギ
gi
ぐ
グ
gu
げ
ゲ
ge
ご
ゴ
go
ぎゃ
ギャ
gya
ぎゅ
ギュ
gyu
ぎょ
ギョ
gyo
ざ
ザ
za
じ
ジ
ji
zi
ず
ズ
zu
ぜ
ゼ
ze
ぞ
ゾ
zo
じゃ
ジャ
ja
zya
じゅ
ジュ
ju
zyu
じょ
ジョ
jo
zyo
だ
ダ
da
ぢ
ヂ
ji
di
zi
づ
ヅ
zu
du
zu
で
デ
de
ど
ド
do
ぢゃ
ヂャ
ja
dya
zya
ぢゅ
ヂュ
ju
dyu
zyu
ぢょ
ヂョ
jo
dyo
zyo
ば
バ
ba
び
ビ
bi
ぶ
ブ
bu
べ
ベ
be
ぼ
ボ
bo
びゃ
ビャ
bya
びゅ
ビュ
byu
びょ
ビョ
byo
ぱ
パ
pa
ぴ
ピ
pi
ぷ
プ
pu
ぺ
ペ
pe
ぽ
ポ
po
ぴゃ
ピャ
pya
ぴゅ
ピュ
pyu
ぴょ
ピョ
pyo
₴
Kana
Pigrebisong Hepburn
Nippon-shiki
Kunrei-shiki
うう
ū
û
おう, おお
ō
ô
し
shi
si
しゃ
sha
sya
しゅ
shu
syu
しょ
sho
syo
じ
ji
zi
じゃ
ja
zya
じゅ
ju
zyu
じょ
jo
zyo
ち
chi
ti
つ
tsu
tu
ちゃ
cha
tya
ちゅ
chu
tyu
ちょ
cho
tyo
ぢ
ji
di
zi
づ
zu
du
zu
ぢゃ
ja
dya
zya
ぢゅ
ju
dyu
zyu
ぢょ
jo
dyo
zyo
ふ
fu
hu
ん
n -n' -m
n -n'
1603 : Vocabvlario da Lingoa de Iapam (1603)
1604 : Arte da Lingoa de Iapam (1604–1608)
1620 : Arte Breve da Lingoa Iapoa (1620)
あ
い
う
え
お
1603
a
i, j, y
v, u
ye
vo, uo
1604
i
v
vo
1620
y
か
き
く
け
こ
きゃ
きょ
くゎ
1603
ca
qi, qui
cu, qu
qe,que
co
qia
qio, qeo
qua
1604
qui
que
quia
quio
1620
ca, ka
ki
cu, ku
ke
kia
kio
が
ぎ
ぐ
げ
ご
ぎゃ
ぎゅ
ぎょ
ぐゎ
1603
ga
gui
gu, gv
gue
go
guia
guiu
guio
gua
1604
gu
1620
ga, gha
ghi
gu, ghu
ghe
go, gho
ghia
ghiu
ghio
さ
し
す
せ
そ
しゃ
しゅ
しょ
1603
sa
xi
su
xe
so
xa
xu
xo
1604
1620
ざ
じ
ず
ぜ
ぞ
じゃ
じゅ
じょ
1603
za
ii, ji
zu
ie, ye
zo
ia, ja
iu, ju
io, jo
1604
ji
ia
ju
jo
1620
ie
iu
io
た
ち
つ
て
と
ちゃ
ちゅ
ちょ
1603
ta
chi
tçu
te
to
cha
chu
cho
1604
1620
だ
ぢ
づ
で
ど
ぢゃ
ぢゅ
ぢょ
1603
da
gi
zzu
de
do
gia
giu
gio
1604
dzu
1620
な
に
ぬ
ね
の
にゃ
にゅ
にょ
1603
na
ni
nu
ne
no
nha
nhu, niu
nho, neo
1604
nha
nhu
nho
1620
は
ひ
ふ
へ
ほ
ひゃ
ひゅ
ひょ
1603
fa
fi
fu
fe
fo
fia
fiu
fio, feo
1604
fio
1620
ば
び
ぶ
べ
ぼ
びゃ
びゅ
びょ
1603
ba
bi
bu
be
bo
bia
biu
bio, beo
1604
1620
bia
biu
ぱ
ぴ
ぷ
ぺ
ぽ
ぴゃ
ぴゅ
ぴょ
1603
pa
pi
pu
pe
po
pia
pio
1604
1620
pia
ま
み
む
め
も
みゃ
みょ
1603
ma
mi
mu
me
mo
mia, mea
mio, meo
1604
1620
mio
や
ゆ
よ
1603
ya
yu
yo
1604
1620
ら
り
る
れ
ろ
りゃ
りゅ
りょ
1603
ra
ri
ru
re
ro
ria, rea
riu
rio, reo
1604
rio
1620
riu
わ
ゐ
ゑ
を
1603
va, ua
vo, uo
1604
va
y
ye
vo
1620
ん
1603
n, m, ~ (tilde)
1604
n
1620
n, m
っ
1603
-t, -cc-, -cch-, -cq-, -dd-, -pp-, -ss-, -tt, -xx-, -zz-
1604
-t, -cc-, -cch-, -pp-, -cq-, -ss-, -tt-, xx-
1620
-t, -cc-, -cch-, -pp-, -ck-, -cq-, -ss-, -tt-, -xx-
A; ē o ei (エー o エイ)
B; bī (ビー, alternatibong pagsayod bē , ベー)
C; shī (シー or シィー, minsan pigsasayod na sī , スィー)
D; dī (ディー, alternatibong pagsayod dē , デー)
E; ī (イー)
F; efu (エフ)
G; jī (ジー)
H; eichi o ecchi (エイチ o エッチ)
I; ai (アイ)
J; jē o jei (ジェー o ジェイ)
K; kē o kei (ケー o ケイ)
L; eru (エル)
M; emu (エム)
N; enu (エヌ)
O; ō (オー)
P; pī (ピー, alternatibong pagsayod pē , ペー)
Q; kyū (キュー)
R; āru (アール)
S; esu (エス)
T; tī (ティー, miski minsan pigsasayod na chī , チー, asin alternatibong pagsayod tē , テー)
U; yū (ユー)
V; vi (ヴィ, miski na minsan pigsasayod na bui , ブイ)
W; daburyū (ダブリュー, minsan pigsasayod na daburu , ダブル)
X; ekkusu (エックス)
Y; wai (ワイ)
Z; zetto , zeddo , o zī (ゼット, ゼッド, or ズィー, miski paminsan-minsan pigsasayod na jī , ジー)
Chibbett, David (1977). The History of Japanese Printing and Book Illustration . Kodansha International Ltd. ISBN 0-87011-288-0 .
Jun'ichirō Kida (紀田順一郎 , Kida Jun'ichirō ) . Nihongo Daihakubutsukan (日本語大博物館 ) (in Japanese). Just System (ジャストシステム , Jasuto Shisutem ) . ISBN 4-88309-046-9 .
Tadao Doi (土井忠生 ) (1980). Hōyaku Nippo Jisho (邦訳日葡辞書 ) (in Japanese). Iwanami Shoten (岩波書店 ) .
Tadao Doi (土井忠生 ) (1955). Nihon Daibunten (日本大文典 ) (in Japanese). Sanseido (三省堂 ) .
Mineo Ikegami (池上岑夫 ) (1993). Nihongo Shōbunten (日本語小文典 ) (in Japanese). Iwanami Shoten (岩波書店 ) .
Hiroshi Hino (日埜博 ) (1993). Nihon Shōbunten (日本小文典 ) (in Japanese). Shin-Jinbutsu-Ôrai-Sha (新人物往来社 ) .
Rōmaji sōdan shitsu contains an extremely extensive and accurate collection of materials relating to rōmaji, including standards documents and HTML versions of Hepburn's original dictionaries. (Hapones)
The rōmaji conundrum by Andrew Horvat contains a discussion of the problems caused by the variety of confusing romanization systems in use in Japan today.