Tataramon na Itbayat
Appearance
| Itbayat | |
|---|---|
| Ibatan | |
| Itbayaten | |
| Subo sa | Filipinas |
| Rehiyon | Isla nin Itbayat |
| Subong | Mga tawo nin Ibatan Mga tawo nin Yami Mga Pilipino sa Taiwan |
Subong na mga parataram | (3,500 pigbanggit 1996 sensus)[1] |
Austronesyo
| |
| Mga kodigo nin tataramon | |
| ISO 639-3 | – |
| Glotologo | itba1237 |
An Itbayat asin iba pang mga tataramon na Bataniko | |
An tataramon na Itbayat, Itbayaten, na bisto man sa Ibatan, saróng tataramon na Austronesyo, na saróng parte kan grupo nin Bataniko, na pigtataram sa mga isla nin Batanes.
Palatanugan
[baguhon | baguhon an source]Mga katanog
[baguhon | baguhon an source]/a, ɜ, i, o/
Ipinagkukumparar an mga patanog sa tanga kan halaba asin halipot na patanog, halimbawa arog kan mahihiling sa mga kataga na tokod ('suporta') asin tookod ('sarong klasi nin nami o yam').[2]
Mga katanog
[baguhon | baguhon an source]| Labial | Alveolar | Palatal | Retroflex | Velar | Uvular | Glottal | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||||
| Pundo | voiceless | p | t | k | ʔ | |||
| voiced | b | d | ɡ | |||||
| Fricative | voiceless | (f) | s | ʁ | h | |||
| voiced | v | ɣ | ||||||
| Affricate | voiceless | t͡ʃ | ||||||
| voiced | d͡ʒ | |||||||
| Approximant | l | j | w | |||||
| Trill | r | |||||||
- Piggagamit sana an /f/ sa mga sublitaramon alagad may posibilidad na maging /p/.[2]
Gramatika
[baguhon | baguhon an source]Panangli
[baguhon | baguhon an source]An minasunod na hanay nin mga panangli iyo an mga panangli na mahihiling sa tataramon na Itbayat.[2]
| Nominative free | Nominative bound | Genitive free | Genitive bound | Locative | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1st person singular | yaken | ako | ñaken | ko | jaken |
| 2nd person singular | imo | ka | nimo | mo | dimo |
| 3rd person singular | – | – | niya / ña | na | dira |
| 1st person dual | – | ta | – | – | – |
| 1st person plural inclusive | yaten | ta | ñaten | ta | jaten |
| 1st person plural exclusive | yamen | kami | ñamen | namen | jamen |
| 2nd person plural | imiyo | kamo | nimiyo | miyo | dimiyo |
| 3rd person plural | sira | sira | nira | da | dira |
Mga Toltolan
[baguhon | baguhon an source]- ↑ Ivatan sa Ethnologue (18th ed., 2015)
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Yamada, Yukihiro (2002), Itbayat–English Dictionary (PDF), ELPR Publications Series A3-006 (in English), hdl:10108/75457
, archived from the original (PDF) on 2022-12-11, retrieved 2021-11-13
Mababasa pa lalo
[baguhon | baguhon an source]- Yamada, Yukihiro (2014). A Grammar of the Itbayat Language of the Philippines (in English). Himeji, Japan.